Vous organisez une réunion ou une négociation importante et vous avez besoin d’une interprète pour assurer une bonne communication, sans malentendus.
Prestation préconisée
Interprétation de liaison.
De quoi s’agit-il ?
L’interprète, située entre les deux groupes de partenaires, fait la traduction à vive voix.
De quoi avez-vous besoin ?
Infrastructures : aucune.
Interprètes : une interprète chevronnée.
Et les interprètes, de quoi ont-ils besoin ?
Une conversation préalable avec le client afin de connaître le but de la rencontre, les objectifs du client et les éventuels obstacles à la consécution de ces objectifs. Une bonne communication entre le client et les interprètes multiplie les possibilités de succès de la rencontre.