Interprétation consécutive

L’orateur prononce son discours intégralement, puis l’interprète le répète dans une autre langue

Réservée à des situations très formelles, cette prestation est rarement retenue. L’interprète prend des notes à l’aide d’un système spécifique. À la fin du discours, l’interprète le restitue dans l’autre langue, dans son intégralité.

Interprètes : Un ou deux interprètes spécialisés en consécutive, en fonction de la durée de la prestation.

Matériel : Aucun matériel spécial est nécessaire sauf, parfois, un système de sonorisation.

Inconvénients : La communication est considérablement ralentie, et le public peut donc devenir impatient.